E-booki do nauki Legal English

Learn Legal English in 24h, Advanced Legal English for Polish Purposes, Infographic Legal English

Pakiet trzech e-booków

Kompleksowa nauka prawniczego angielskiego

Kup teraz za 268 zł

Trzy e-booki: Learn Legal English in 24h (340 str.); Advanced Legal English for Polish Purposes (416 str.); Infographic Legal English (352 str.) za 268 zł. E-booki przesyłamy mailem w pdfach zabezpieczonych znakiem wodnym w kolejnym dniu roboczym po zakupie. Do e-booka Learn Legal English in 24h dodatkowo otrzymuje się dostęp na 12 miesięcy do panelu online, w którym znajduje się audiobook, ćwiczenia, glosariusze, nagrania audio i fiszki. Pdfy z e-bookami zachowuje się na zawsze.

POSŁUCHAJ BEZPŁATNEGO FRAGMENTU AUDIOBOOKA LEARN LEGAL ENGLISH IN 24H:

 

⬆️ KLIKNIJ DOWOLNY OBRAZEK, ABY POWIĘKSZYĆ ⬆️ 

Spis treści e-booka Learn Legal English in 24h:

ROZDZIAŁ 1. Prawo i prawnicy

ROZDZIAŁ 2. Umowy

ROZDZIAŁ 3. Typowe klauzule umowne

ROZDZIAŁ 4. Delikty

ROZDZIAŁ 5. Spółki

ROZDZIAŁ 6. Umowa i statut spółki

ROZDZIAŁ 7. Prawo rzeczowe

ROZDZIAŁ 8. Prawo pracy

ROZDZIAŁ 9. Prawo karne i postępowanie karne

ROZDZIAŁ 10. Postępowanie cywilne i alternatywne metody rozwiązywania sporów

ROZDZIAŁ 11. Powtórzenie

Spis treści e-booka Advanced Legal English for Polish Purposes:

ROZDZIAŁ 1. Servitudes (Służebności)

ROZDZIAŁ 2. Lease (Najem i dzierżawa)

ROZDZIAŁ 3. Mortgage (Hipoteka)

ROZDZIAŁ 4. Natural Persons, Ownership and Obligations (Osoby fizyczne, własność i zobowiązania)

ROZDZIAŁ 5. Donations (Darowizny)

ROZDZIAŁ 6. Inheritance Law (Prawo spadkowe)

ROZDZIAŁ 7. BDMs (Births, Deaths, Marriages) (Akty stanu cywilnego, prawo rodzinne)

ROZDZIAŁ 8. Representation (Przedstawicielstwo)

ROZDZIAŁ 9. Company Law – Company Formation (Tworzenie spółek)

ROZDZIAŁ 10. Company Law – General Meetings (Walne zgromadzenia i zgromadzenia współników)

ROZDZIAŁ 11. Company Law – Bankruptcy (Upadłość)

ROZDZIAŁ 12. Competition Law (Prawo konkurencji)

ROZDZIAŁ 13. Civil Procedure (Postępowanie cywilne)

ROZDZIAŁ 14. Legalese (Tradycyjny język prawniczy)

ROZDZIAŁ 15. Self-assessment Tests (Testy sprawdzające)

Przykładowy rozdział z e-booka Advanced Legal English for Polish Purposes:

Spis treści e-booka Infographic Legal English:

ROZDZIAŁ 1. TWINS (dwa angielskie odpowiedniki jednego polskiego specjalistycznego terminu np. należyta staranność x2, protokolant x2, oświadczenie woli x2, sprzeczny z dobrymi obyczajami x2, prawo rzeczowe x2)

ROZDZIAŁ 2. TRIPLETS (trzy angielskie odpowiedniki jednego polskiego specjalistycznego terminu np. zwołać zgromadzenie x3, wartość nominalna x3, potrącić x3, sporządzić x3, ustawa x3)

ROZDZIAŁ 3. QUADRUPLETS (cztery angielskie odpowiedniki jednego polskiego specjalistycznego terminu np. niezwłocznie x4, przestrzegać x4, nieważny x4, ruchomość x4, umowa sprzedaży x4)

ROZDZIAŁ 4. QUINTUPLETS (pięć angielskich odpowiedników jednego polskiego specjalistycznego terminu np. pozew x5, przedawnienie x5, umowa adhezyjna x5, załącznik x5, założyć spółkę x5)

ROZDZIAŁ 5. PARTIES TO (strony określonego stosunku prawnego np. zastawu, umowy zlecenia, umowy o roboty budowlane, franczyzy, indosu)

ROZDZIAŁ 6. OPPOSITES (przeciwieństwa np. prawo materialne vs. prawo procesowe, oddalić vs. odrzucić, komandytariusz vs. komplementariusz)

ROZDZIAŁ 7. WORD BUILDING (słowotwórstwo np. dług, dłużnik, zadłużony, zadłużenie, dopuścić, dopuszczenie, dopuszczalność, niedopuszczalność, dopuszczalny, niedopuszczalny)

ROZDZIAŁ 8. SUBTYPES (podgrupy określonej kategorii np. rodzaje zniesławienia, rodzaje dziedziczenia, rodzaje spółek)

ROZDZIAŁ 9. COMMON MISTAKES (często popełniane błędy np. różnica pomiędzy counterpart a counterparty, różnica pomiędzy expertise a expert opinion, różnica pomiędzy judicial a juridical)

ROZDZIAŁ 10. USEFUL TERMS (inne przydatne terminy prawnicze np. przekazać sprawę do ponownego rozpoznania, powoływać się na nieznajomość prawa, zwany dalej, bez zbędnej zwłoki)

Przykładowe strony z e-booka Infographic Legal English:

Autorka: Anna Młodawska, LL.M.

  • Absolwentka studiów prawniczych na Wydziale Prawa University of Toronto w Kanadzie: Global Professional Master of Laws (GPLLM)
  • Absolwentka studiów podyplomowych z zakresu prawa europejskiego na Wydziale Prawa i Administracji Uniwersytetu Warszawskiego
  • Absolwentka studiów podyplomowych z zakresu przekładu prawniczego w Instytucie Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego
  • Absolwentka filologii angielskiej na Uniwersytecie Warszawskim
  • Autorka podręcznika „Advanced Legal English for Polish Purposes”, który był przez 9 mc na liście bestsellerów księgarni internetowej wydawnictwa Wolters Kluwer
  • Autorka podręcznika „Infographic Legal English”
  • Od 2005 r. pracuje jako lektorka Legal English
  • W latach 2008-2022 pracowała dodatkowo jako tłumaczka przysięgła języka angielskiego
  • W latach 2011-2016 pracowała dodatkowo jako wykładowczyni przekładu prawniczego w Instytucie Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego
  • Właścicielka i założycielka Szkoły Legal English Expert (Transkrypt) działającej od 2006 r

Trzy e-booki: Learn Legal English in 24h (340 str.); Advanced Legal English for Polish Purposes (416 str.); Infographic Legal English (352 str.) za 268 zł. E-booki przesyłamy mailem w pdfach zabezpieczonych znakiem wodnym w kolejnym dniu roboczym po zakupie. Do e-booka Learn Legal English in 24h dodatkowo otrzymuje się dostęp na 12 miesięcy do panelu online, w którym znajduje się audiobook, ćwiczenia, glosariusze, nagrania audio i fiszki. Pdfy z e-bookami zachowuje się na zawsze.

DANE ADMINISTRATORA I SPRZEDAWCY:


Transkrypt Anna Młodawska


Rondo Daszyńskiego 1, 00-843 Warszawa, Polska

(spotkania tylko po wcześniejszym umówieniu się, działamy głównie online)


e-mail: kontakt@tolespreparation.pl


tel. 697 70 70 93 (Paweł Kołodziejczyk - prokurent)


REGULAMIN


POLITYKA PRYWATNOŚCI


Wszelkie prawa zastrzeżone © Anna Młodawska 2025